
La redefinición del “Nearshore” Mediterráneo
Durante décadas, Marruecos ha sido sinónimo de offshoring francófono. La historia colonial y la fluidez lingüística convirtieron al reino alauita en la extensión natural de los centros de contacto de París y Lyon. Sin embargo, el panorama de 2025 y 2026 muestra un cambio tectónico en la estrategia del país norteafricano. No solo es francés: El auge de los ‘hubs’ de habla hispana y alemana en el BPO marroquí representa la nueva frontera de la competitividad global, donde la diversificación lingüística se ha convertido en el motor de crecimiento más dinámico del sector servicios en la región.
Ya no se trata solo de reducir costes; se trata de acceder a un talento multilingüe que ofrece proximidad cultural y operativa a dos de las economías más fuertes de Europa: Alemania y España.
Tánger y el Norte: La Nueva “Costa del Sol” del Soporte al Cliente
Históricamente, el norte de Marruecos ha tenido una influencia española innegable. Hoy, esa herencia se está monetizando a través de servicios de BPO de alta calidad. Ciudades como Tánger y Tetuán están emergiendo como hubs críticos para el mercado hispano.
A diferencia del modelo tradicional que miraba hacia Latinoamérica para el soporte en español, muchas empresas europeas prefieren el modelo nearshore marroquí por dos razones: la zona horaria (idéntica o con una hora de diferencia respecto a Madrid) y la afinidad cultural. Los agentes en estas regiones consumen medios españoles y comprenden los matices del consumidor ibérico. No estamos hablando solo de call centers transaccionales; estamos viendo un aumento en servicios de moderación de contenido, ventas B2B y soporte técnico especializado gestionado íntegramente en castellano desde la orilla sur del Mediterráneo.
El “Factor Alemán”: Complejidad Técnica y Valor Añadido
Si el español es la apuesta por la proximidad, el alemán es la apuesta por el valor. El mercado de BPO en Europa del Este (Polonia, Rumanía), tradicionalmente el proveedor de servicios en alemán, ha visto un incremento sustancial en sus costes laborales. Esto ha abierto una ventana de oportunidad que Marruecos ha sabido aprovechar.
El auge de los servicios en alemán en ciudades como Casablanca y Agadir es sorprendente. Impulsado por una diáspora marroquí que regresa de Alemania y por una fuerte inversión en institutos de idiomas (como el Goethe-Institut), el país está ofreciendo soporte para sectores complejos como la automoción, la ingeniería y los servicios financieros. Las empresas alemanas están encontrando en Marruecos una capacidad de resolución técnica que rivaliza con la europea, pero con una estructura de costes significativamente más eficiente. Ya no es raro encontrar equipos trilingües gestionando incidencias críticas para marcas de Frankfurt o Múnich.
Una Estrategia de Estado: Educación e Infraestructura
Este fenómeno no es casualidad; es una política de Estado. El gobierno marroquí, a través de sus planes de aceleración industrial y digital, ha incentivado la formación en idiomas más allá del francés.
La creación de zonas francas como Casanearshore o Technopolis en Rabat ha facilitado la llegada de multinacionales que exigen perfiles políglotas. Las universidades y centros de formación profesional han comenzado a incluir módulos intensivos de alemán y español comercial, entendiendo que el futuro del empleo joven pasa por la exportación de servicios. La infraestructura de telecomunicaciones de fibra óptica y la estabilidad política relativa en la región actúan como los cimientos que permiten que estos hubs de nuevos idiomas florezcan, atrayendo a BPOs globales que buscan diversificar su riesgo geográfico.
Marruecos: El Hub Políglota del Siglo XXI
La transformación es evidente. Marruecos ha dejado de ser el “patio trasero” de Francia para convertirse en una sala de operaciones paneuropea. La capacidad de alternar entre el árabe, el francés, el español y el alemán otorga al país una flexibilidad única en la región EMEA (Europa, Oriente Medio y África).
En resumen, No solo es francés: El auge de los ‘hubs’ de habla hispana y alemana en el BPO marroquí es una realidad que redefine las estrategias de sourcing. Para los directores de operaciones y líderes de CX, Marruecos se presenta ahora como una solución integral, capaz de manejar la complejidad de una Europa diversa desde una ubicación estratégica, combinando calidad humana con eficiencia económica.
Mantente a la vanguardia del BPO Global
El mapa del outsourcing está cambiando rápidamente y las oportunidades de negocio se mueven con él. Suscríbete ahora a nuestro Newsletter para recibir análisis exclusivos, reportes de tendencias y las últimas noticias sobre los mercados emergentes en la industria del BPO y la Experiencia de Cliente.